法语助手
  • 关闭

à grand renfort de

添加到生词本

loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺、自我吹嘘作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺、自我吹嘘作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺、自我作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐, 氨基氧化物, 氨基叶酸, 氨基乙醇, 氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸, 氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

幻想自己是世界主人人甚至不想记住假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

采取各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过宣传,成功地促进了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想论和外交手段进行伪装,继续支持某些团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,
loc. prép.
用大量 法语 助 手 版 权 所 有

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费联盟通过适当宣传,成功地促了这些倡议。

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

那些幻想自己是世界主人人甚至不想记住这些假惺惺地、自我吹嘘地作出承诺。

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交行伪装,继续支持某些,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à grand renfort de 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo, à grand renfort de, à grande échelle, à grand-peine, à hue et à dia, à jeun,